Bij de politie als verdachte - В полиции (милиции) в качестве подозреваемого
| Waar word ik van beschuldigd? | В чем меня обвиняют? |
| U wordt beschuldigd van.... | Вас обвиняют в.... |
| U wordt.... ten laste gelegd. | Вам.... вменяется: |
| ...niet in het bezit zijn van een geldig visum | ...отсутствие действительной визы |
| ...een verkeersovertreding. | ...нарушение правил дорожного движения. |
| ...zich niet kunnen legitimeren. | ...невозможность удостоверить свою личность. |
| ...belediging van een agent. | ...оскорбление полицейского. |
| ...openbare dronkenschap | ...распитие спиртных напитков в общественном месте. |
| ...obstructie | ...обструкция |
| ...verstoring van de openbare orde | ...нарушение общественного порядка |
| ...zich verzetten tegen arrestatie | ...сопротивление при задержании |
| ...vandalisme | ...вандализм |
| ...drugsbezit | ...наличие наркотических средств |
| ...bezit van verboden middelen | ...хранение запрещенных препаратов |
| Ik ben onschuldig. | Я невиновен. |
| Ik ben zo onschuldig als een pasgeboren baby`tje. | Я чист, как нежный поцелуй ребенка!. |
| Ik wil een advocaat spreken. | Я хочу поговорить с адвокатом. |
| Ik wil een tolk bij het verhoor. | Я хочу, чтобы на допросе присутствовал адвокат. |
| Ik wil iemand van de Nederlandse ambassade spreken. | Я хочу поговорить с кем-нибудь из посольства Нидерландов. |
| Ik wist niet dat dat verboden terrein was. | Я не знал, что это запрещенная территория. |
| Ik zal het nooit meer doen. | Я больше никогда не буду этого делать. |
| Mag ik nu gaan? | Теперь я могу идти? |
| Echt waar agent, ik heb geen idee hoe die drugs in mijn bagage zijn terechtgekomen. | Господин полицейский, я клянусь, что не знаю, как эти наркотики попали в мой багаж. |
| Ik zeg niets meer voordat ik een advocaat krijg. | Я больше ничего не скажу до прихода адвоката. |
| Vindt u het niet een beetje overdreven om iemand vast te houden voor een verkeersovertreding? | Вам не кажется, что Вы немного преувеличиваете, задерживая человека за нарушение правил дорожного движения? |
| Echt waar agent, een politie-agent moonen is een teken van respect in mijn land. | Господин полицейский, я клянусь, что в моей стране показать пятую точку полицейскому считается знаком уважения. |
| Zou u niet eens echte boeven gaan vangen? | Может быть, Вам пойти ловить настоящих преступников? |
| Ik beken! | Я признаюсь в содеянном! |
| Ik beken niets! | Я ни в чем не признаюсь! |
"Geld stinkt niet.
деньги не пахнут
"