Quarrelling - Ссориться
angry | злой | |
anger | злость | |
furious | сердитый / гневный |
|
fury | гнев | |
outraged | яростный / бешеный / вбешённый |
|
rage | ярость | |
quarrel / argument / fight / row |
ссора / перепалка |
|
to quarrel / to argue / to fight / to row |
ссориться - поссориться | |
quarrelling (UK) / quarreling (USA) |
пререкания | |
quarreller (UK) / quarreler (USA) |
скандалист | |
to scold / to call names |
браниться - побраниться | |
scolding | поток брани / перебранка |
|
term of abuse | бранное слово / брань |
|
to hurt / to offend |
уязвлять - уязвить / задевать - задеть / оскорблять - оскорбить |
|
offence (UK) / offense (USA) |
оскорбление | |
offended | уязвлённый | |
offensive | оскорбительный | |
to insult | обижать - обидеть | |
insult | обида | |
insulting | обидный | |
to curse / to swear |
ругаться - выругаться | |
curse | ругательное слово / ругань |
|
obscene / profane |
непристойный | |
obscenity / profanity |
непристойность | |
to maledict | проклинать - проклясть | |
malediction | проклятие | |
to humiliate | унижать - унизить | |
humiliation | унижение | |
to ridicule / to mock |
издеваться - поиздеваться / глумиться - наглумиться |
|
ridicule / mockery |
издевательство | |
to scoff / to scorn |
издеваться - поиздеваться | |
scorn | издëвка | |
to sneer | язвить - съязвить | |
sneer | колкость | |
to calm down | успокоивать - успокоить | |
to settle / to make up |
улаживать - уладить | |
to forgive | прощать - простить | |
forgiveness | прощение | |
to reconcile | примирять - примирить | |
reconciliation | примирение | |
apology | извинение | |
to apologise | извиняться - извиниться | |
darned! | ах, чёрт! | |
I think you're ... | ||
a tactless lout | бестактный мужлан | |
a spineless weakling | бесхребетный слабак | |
a brainless idiot | безмозглый идиот | |
an overzealous show-off | чрезмерно усердный позёр | |
an opportunistic rat | оппортунистическая крыса | |
an egocentric narcissist | эгоцентричный нарцисс / самовлюблённый нарцисс |
|
a greedy self-seeker | жадный эгоист | |
an oversensitive squeamish person | чрезмерно чувствительная ломака | |
an unemancipated caveman | неэмансипированный пещерный человек | |
an intolerant chauvinist | нетерпимый шовинист | |
a contentious quarreller | сварливый кляузник | |
a rancorous dumb-cluck | злопамятный болван | |
an objectionable nasty sod | грубый, отвратительный человек | |
an infantile rascal | инфантильный сопляк | |
a deceitful viper | коварная змея подколодная | |
a ridiculous antihero | смехотворный антигерой | |
a hedonist without morals | распушенный гедонист | |
a heartless misanthrope | бессердечный человеконенавистник | |
a characterless featherbrain | бесхарактерная пустышка | |
a lecherous strumpet | разгульная распутница | |
a loose-lipped twaddler | болтливый болтун | |
a snobbish peacock | снобистский щёголь | |
a shifty slicker | пронырливая пройдоха | |
a dangerous madman | опасный сумасшедший | |
an insatiable attention addict | ненасытный вниманиеман | |
an unreasonable bore | неразумная придира | |
a rebellious troublemaker | бунтарский смутьян | |
an uncivilized barbarian | нецивилизованный варвар | |
an uncontrolled spitfire | несдержанный вспыльчак | |
an unworldly scatterbrain | путаник не от мира сего | |
an irksome hindrance | назойливая помеха | |
a suspicious underworld character | сомнительный преступный элемент | |
a mala fide mafia buddy | друг мафии с недобрыми намерениями | |
a raunchy gossipmonger | мерзкий сплетник / мерзкая сплетница |
|
a truth-raping liar | лгун / лжец / враль насилующий правду | |
a maladjusted goofball | неподобающий чудак | |
a smooth-talking rattlehead | елейная пустомеля | |
a boastful braggart | претенциозный щёголь | |
a narrow-minded bigot | узколобый мещанин | |
a devious rogue | каверзный плут | |
a bragging bloviator | хвастающий бахвал | |
a slothful sluggard | бездельничающий лодырь | |
a malodorous ragbag | зловонный оборванец | |
a power hungry tyrant | властолюбивый тиран | |
a petty clodhopper | узколобый лапошник | |
an insufferable ninny | невыносимый остолоп | |
an unguided missile | неуправляемая ракета | |
a creepy pervert | брезгливый извращенец | |
a presumptuous pauper | самонадеянный нищий | |
a haughty boor | высокомерный хам | |
a xenophobic hatemonger | ксенофобский разжигатель ненависти | |
a rapacious ruffian | хищный головорез | |
a villainous wrongdoer | гнусный шалун | |
an ill-mannered malefactor | неотёсанный чурбан | |
a manipulating miscreant | манипулирующий паршивец | |
an unsteady defaulter | капризный неплательщик неплательщик | |
a foul-mouthed fishwife | сквернословящая базарная баба | |
a trigger happy thug | головорез, которому нравится палить без разбору | |
a stupid spoilsport / a stupid killjoy / |
скучная зануда | |
a rabid rapscallion | бешеный зачинщик | |
a duplicitous good-for-nothing | двуличный негодник | |
a self-righteous scumbag | самодовольный мудак | |
a bluffing job-hunter | хвастливый карьерист | |
an incorrigible culprit | неисправимый преступник | |
a shameless scallywag | бесстыдный плут | |
a talentless amateur | дилетант без всякого таланта | |
a treacherous Judas | предательская Иуда |
"Oog om oog maakt de hele wereld blind.
Принцип «око за око» сделает весь мир слепым.
"